Föräldrar mötet gick bra. Fick höra vilken fin, duktig och lydig pojke jag har.
Stolt som en tupp. Fick träffa engelskaläraren också.
Min son ( 3 1/2) har engelska på dagis. Dom lär sig enkla ord som dog, cat, blue osv. Han kommer med andra ord bli tre språkig (svenska, grekiska, engelska). Vem vet ,han kanske kommer att bli lika språkbegåvad som sin mormor (svenska, grekiska, engelska, arabiska, franska, italienska).
Vem vill inte kunna många språk?
Jag önskar i alla fall att jag kunde åtminstonet 2 språk till (spanska och arabiska). Men jag får nöja mig med sv, en, och gre. Ska inte vara otacksam.
Grekiskan har jag fått på köpet, eftersom jag växte upp i ett tvåspråkigt hem. Fast när jag flyttade hit, så var min grekiska hemsk. Gjorde många pinsamma misstag.
Ett exempel var när jag skulle säga att mitt efternamn är ..... blev det istället mitt stolpiller är..... Folk garvade, jag skämdes. Men kom igen, efternamn på grekiska är epitheto och stolpiller är epotheto. Hur lätt är det.
Pinsammast var min syster. När hon skulle gifta sig, frågade hon en biskop om han kunde viga henne och fästmannen. Men eftersom hennes grekiska är terrible, frågade hon honom om han kunde knu... henne och fästmannen.
Biskopen såg chockad ut, jag garvade och syrran såg frågande ut.
Som sagt..... rena rama grekiskan.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Tusen tack Popsan för dagens megaasgarv! Stackars din syster, vad hon måste ha skämts sedan när hon förstod vad hon sa...
Det är svårt det där med språk... Jag skulle verkligen önska att min arabiska var bättre, men det kommer kanske. Några större grodor har jag inte lyckats med än, annat än att blanda ihop russin och testiklar. Det tog mej ÅR att lära mej skillnaden, det är bara en liten vokal som skiljer. Glöm att jag handlade russin innan jag lärde mej skillnaden. *s* Jo, en sak till. Häromdagen skulle jag köpa ett oinspelat videoband och som tur var kom jag på mej i sista ögonblicket och slapp fråga efter porrfilm. Skillnaden ligger i hur du uttalar första stavelsen. *suckar* Språk är roligt, nästan jämt...
Tack för raderna i min gästis förresten!
Kram,
Nejma i vintriga Marocko
A-S-G-A-R-V!!!
Hahaha, underbar!
Själv hade jag i början lite svårt att skilja på det mjuka uttalet i badorten Riccione och det hårda "Ricchione" (= bög). LITE pinsamt. Använde också flitigt uttrycket "Vuoi compania?" (Vill du har sällskap) tills någon vänlig själ förklarade för mig att alla flinade så glatt när jag sa så därför att det är de prostituerades sätt att ragga kunder...
Skicka en kommentar